Hilltop fires, smartphones and cyborgs
- Museum of communication
- Exhibition
- Adults
- Children & Family
Event in German only!
Die Schriftstellerin und Übersetzerin Christina Viragh hat zwei Romane von László Krasznahorkai, dem 2025 der Nobelpreis für Literatur zugesprochen wurde, ins Deutsche übertragen. Im Gespräch gibt sie Einblick in ihre Auseinandersetzung mit dem Werk des ungarischen Autors und spricht über ihr eigenes Schreiben zwischen verschiedenen Sprachräumen.
Christina Viragh wurde 1953 in Budapest geboren und kam mit sieben Jahren in die Schweiz. Seit 1993 lebt sie als freie Schriftstellerin und Übersetzerin in Rom. Sie hat mehrere Romane veröffentlicht, in denen sie Lebens- und Familiengeschichten über Zeiten und Räume hinweg verbindet, u.a. «Eine dieser Nächte», 2019 mit einem Schweizer Literaturpreis ausgezeichnet, und zuletzt 2023 «Montag bis Mittwoch». Sie hat bedeutende Werke der ungarischen Gegenwartsliteratur ins Deutsche übertragen und die späteren Nobelpreisträger Imre Kertész und László Krasznahorkai im deutschen Sprachraum bekannt gemacht. Für ihre Übersetzung von Péter Nádas’ «Parallelgeschichten» erhielt
sie 2012 den Preis der Leipziger Buchmesse.
Moderation: Lucas Marco Gisi
Apéro im Anschluss
Kontaktadresse
Schweizerisches Literaturarchiv
arch.lit@nb.admin.ch
+41 58 462 92 58
Anreise:
Bus Nr. 19 bis Haltestelle Zieglerspital. Parkplätze beim ehemaligen Zieglerspital, Morillonstrasse 77, 3007 Bern
Der Zugang zum Park wird nach Veranstaltungsbeginn geschlossen.
Eintritt:
15.– / 10.– CHF Tickets
Vorverkauf bei der Buchhandlung zum Zytglogge, Hotelgasse 1, Bern
oder via: literaturimmorillon@bluewin.ch
Abendkasse (1 Stunde vor Veranstaltungsbeginn), Platzzahl beschränkt
, 19:00 - 21:00